вторник, 15 декабря 2020 г.

Возвратные глаголы плюс

 Настоящие возвратные глаголы

Настоящие возвратные глаголы обозначают действие, направленное на субъект, и используются с возвратным местоимением sich. Это местоимение нельзя заменить другим словом.

Например:
Ich kannte mich aus. (Нельзя сказать: Ich kannte den Weg aus.)

Некоторые из этих глаголов имеют только возвратное значение.

Например:
sich auskennen – Ich kannte mich nicht aus.
sich verlaufen – Ich hatte mich verlaufen.

Некоторые глаголы имеют частично возвратное значение. В определенных значениях они являются возвратными, в других – нет. К этим глаголам относятся, например, такие глаголы, как ärgern, aufhalten, ausziehen, verlassen.

Например:
sich ärgern – Ich ärgerte mich über meinen Fehler. (возвратный)
jemanden ärgern – Er ärgert gern seine Schwester. (невозвратный)
sich aufhalten – Wir halten uns gerade in München auf. (возвратный)
jemanden aufhalten – Ich will Sie nicht aufhalten. (невозвратный)
sich ausziehen – Ich habe mich ausgezogen. (возвратный)
ausziehen – Ich bin aus dem Haus meiner Eltern ausgezogen. (невозвратный)
sich auf jemanden verlassen – Ich verlasse mich auf dich. (возвратный)
jemanden verlassen – Sie hat ihren Freund verlassen. (невозвратный)

Ненастоящие возвратные глаголы

Ненастоящие возвратные глаголы отличаются тем, что они могут использоваться в том же значении без возвратного местоимения sich. Глаголы без возвратного местоимения обозначают действие, направленное на объект (а не на субъект).

  • Глаголы с возвратным местоимением в аккузативе:
    sich anziehen, schminken, umdrehen, verstecken, waschen
    Например:
    Das Kind zieht sich an. (возвратный)
    но:
    Die Mutter zieht das Kind an. (невозвратный)
  • Глаголы с возвратным местоимением в дативе:
    sich etwas anziehen, bestellen, holen, kaufen, putzen, waschen
    Например:
    Ich ziehe mir die Jacke an. (возвратный)
    также:
    Ich ziehe die Jacke an. (невозвратный)
    но:
    Die Mutter zieht dem Kind die Jacke an. (невозвратный)

Образование


    Глагол спрягается и используется с соответствующим возвратным местоимением. Возвратные глаголы употребляются с возвратным местоимением sich только в 3 лице единственного и множественного числа. В 1 и 2 лице единственного и множественного числа употребляется соответствующее личное местоимение в аккузативе или дативе.
    Личное местоимениеichduer/sie/eswirihrsie/Sie
    Возвратное местоимение в аккузативеmichdichsichunseuchsich
    Возвратное местоимение в дативеmirdirsichunseuchsich

    Возвратное местоимение стоит в аккузативе, если оно является единственным дополнением в предложении. 
    Если в предложении имеется два дополнения, то возвратное местоимение.
    (указывающее на лицо) стоит в дативе, а предмет в аккузативе. Возвратное местоимение стоит после изменяемой части сказуемого. 

    Временная формаВозвратное местоимение в аккузативеВозвратное местоимение в дативе
    ПрезенсIch ärgere mich.Du kaufst dir ein Eis.
    ПерфектIch habe mich geärgert.Du hast dir ein Eis gekauft.
    ПретеритIch ärgerte mich.Du kauftest dir ein Eis.
    ПлюсквамперфектIch hatte mich geärgert.Du hattest dir ein Eis gekauft.
    Футур IIch werde mich ärgern.Du wirst dir ein Eis kaufen.
    Футур IIIch werde mich geärgert haben.Du wirst dir ein Eis gekauft haben.

    Возвратные глаголы в немецком и русском

    Возвратные глаголы в немецком языке не всегда соответствуют возвратным глаголам в русском языке (глаголам, которые заканчиваются на -ся), и наоборот. Ниже вы найдете примеры таких глаголов.

    Примеры глаголов, которые в немецком являются возвратными, а в русском – нет:

    НемецкийРусскийПример
    sich erinnernвспоминать, помнитьIch erinnere mich noch gut an meine Kindheit.
    sich langweilenскучатьKarl ist allein zu Hause und langweilt sich.
    sich erholenотдыхатьAm Strand haben wir uns gut erholt.
    sich verspätenопаздыватьGabi verspätet sich ständig.
    sich etwas ansehenсмотреть; рассматривать (что-л.)Wir schauen uns eine Dokumentation an.
    sich beteiligenучаствоватьDie Studenten beteiligten sich an einer Demonstration.

    РусскийНемецкийПример
    учитьсяlernenIch habe erst mit 12 schwimmen gelernt.
    смеятьсяlachenWer zuletzt lacht, lacht am besten.
    купатьсяbadenDie Kinder baden im See.
    улыбатьсяlächelnEr lächelt nicht sehr oft.
    оставатьсяbleibenWenn es morgen regnet, bleiben wir zu Hause.
    нуждатьсяbrauchenWir brauchen dich!
    боротьсяkämpfenSie kämpfen für ihre Rechte.
    нравитьсяgefallenDas rote Kleid gefällt mir besser als das schwarze.

    ТЕСТЫ для прохождения (проверка и обратная связь 100% от преподавателя):

    четверг, 10 декабря 2020 г.

    Инфинитив с и без zu

     Инфинитив — это неопределенная форма глагола. В немецком языке глаголы в инфинитиве оканчиваются на (e)n. В предложении инфинитив обычно используется с глаголом в личной форме, например, с модальным глаголом. В простом или главном предложении глагол в личной форме стоит на второй позиции, а инфинитив — в конце предложения.

    Как правило, перед инфинитивом ставится частица zu, хотя в сочетании с некоторыми глаголами инфинитив используется без нее.


    Инфинитив без zu

    • Некоторые глаголы можно сочетать с инфинитивом без прибавления частицы zu:
    модальные глаголы, например, können, dürfen, mögen, … (смотри раздел «Модальные глаголы»)
    Например:Diese kleine Spinne kann mir nichts tun!
    • Klaus möchte die Spinne fangen.В фразах с модальными глаголами müssen и sollen, выражающих требования или приказы, модальный глагол иногда опускается, так что остается только инфинитив.
    Например:Du musst ruhig bleiben. → Ruhig bleiben!
    Du sollst nicht weglaufen. → Nicht weglaufen!
    • глаголы восприятия, например, sehen, hören, spüren, fühlen. На русский язык сочетание инфинитива с этими глаголами переводится конструкциями видеть, как …, слышать, как …, чувствовать, как …
    Например:Susi sieht eine Spinne von der Decke krabbeln.
    Klaus hört Susi laut aufschreien.
    • глаголы движения, например, gehen, kommen, fahren, laufen, …Например:Susi läuft Hilfe holen.
    Klaus kommt Susi besuchen.
    • глаголы lassen, schicken
    Например:Das lässt sich machen.
    Susi schickt Klaus die Spinne entfernen.
    • глагол bleiben (в значении не менять позицию)
    Например:Die Spinne bleibt vor ihrem Gesicht hängen.
    • глаголы finden и haben в сочетании с указанием места 
    Например:Susi fand die Spinne vor ihrem Gesicht hängen.
    Susi hat ihren Teller auf dem Tisch stehen.

    Инфинитив с zu

    • Когда инфинитив употребляется с другими глаголами, перед ним ставится частица zu.
    Например:Susi versucht zu essen.


    Инфинитивные обороты

    Инфинитив с частицей zu используется в сочетании со многими другими словами и выражениями. Многие из них приводятся в разделе «Инфинитивные обороты».

    Например:Susi hat die Absicht, ganz ruhig zu bleiben. Beim Anblick der Spinne ist es ihr aber unmöglich, nicht schreiend aus dem Zimmer zu rennen.

    В немецком языке некоторые слова и выражения часто употребляются с инфинитивным оборотом с союзом zu. Конструкция um zu (чтобы) используется, чтобы указать на цель действия.


    Инфинитивные обороты используются в сочетании с определенными словами и выражениями (см. список внизу). Инфинитивные обороты с zu в немецком языке, как правило, отделяются запятой.Например:vorhaben → Ich habe vor, mit dem Tennisspielen zu beginnen.

    Обычно инфинитивные обороты стоят после главного предложения, однако могут ставиться и в начале.Например:Wie ein Profi zu spielen, ist nahezu unmöglich.

    Обычно инфинитивные обороты относятся к подлежащему главного предложения.Например:Sie müssen erst einmal lernen, den Ball zu treffen.

    Однако есть и выражения, в которых инфинитивный оборот относится к дополнению.Например:empfehlen → Ich empfehle Ihnen, einen Schläger für Anfänger zu nehmen.

    Чтобы указать на цель действия, используется конструкция um zu (чтобы). В этом случае инфинитивный оборот всегда относится к подлежащему.
    Например:Ich bin gekommen, um mir einen guten Tennischläger zu kaufen.Um so gut zu werden, haben die Profis viele Jahre lang jeden Tag trainiert.

    Конструкция, состоящая из zu и неопределенной формы глагола, стоит в конце инфинитивного оборота.
    Например:Ich kann bald wie ein Profi spielen. → Ich hoffe, bald wie ein Profi spielen zu können.Kaum jemand spielt wie ein Profi. → Wie ein Profi zu spielen, ist nahezu unmöglich.

    В конструкции um zu (чтобы) um стоит в начале инфинитивного оборота.
    Например:Ich bin hier, um Ihnen zu helfen.

    В глаголах с отделяемыми приставками zu стоит между приставкой и корнем глагола.
    Например:anziehen → anzuziehenkennenlernen → kennenzulernen

    Инфинитивный оборот относится к подлежащему.

    Инфинитивный оборот может относиться к подлежащему главного предложения. В этом случае подлежащее выполняет действие, описанное в инфинитивном обороте.
    Например:Die Schülerin muss lernen, den Ball zu treffen.

    Die Schülerin muss den Ball treffen.
    Простые глаголы 
    Например:Die Kundin beabsichtigt, mit dem Tennisspielen zu beginnen.Sie hofft, bald wie ein Profi spielen zu können.

    beabsichtigenнамереваться
    behauptenутверждать
    beschließenрешать
    dazu beitragenвносить вклад
    dazu neigen/tendierenбыть склонным к чему-либо
    drohenугрожать
    gelobenдавать обет
    glaubenверить
    hoffenнадеяться
    jemandem anbietenпредлагать кому-либо
    lernenучиться
    planenпланировать
    schwörenклясться
    vereinbarenдоговариваться
    vorhabenпланировать, намереваться
    vergessenзабывать
    versäumenупускать, не успевать
    versprechenобещать
    versuchenпытаться
    vortäuschenсимулировать
    vorziehenпредпочитать
    wagenосмеливаться
    zögernколебаться, не решаться

    Возвратные глаголы

    Например: Der Verkäufer macht sich daran, die Kundin zu beraten.Ich kann es mir nicht leisten, bei einem berühmten Tennisspieler zu trainieren.

    sich bereit erklärenвыразить готовность
    sich daranmachenприступить к чему-либо
    sich entscheidenрешиться
    sich erinnernвспомнить
    sich leisten (датив)позволить себе
    sich sehnenтосковать
    sich trauenрешиться
    sich verpflichtenобязаться
    sich wagen (датив)осмелиться
    sich weigernотказываться, не соглашаться

    Прилагательные и причастия
    Например: Die Kundin ist entschlossen, bald wie ein Profi zu spielen.Der Verkäufer ist überrascht, das zu hören.

    bemüht seinстараться, хлопотать
    bestrebt seinстремиться
    beunruhigtобеспокоен
    entschlossenполон решимости
    enttäuschtразочарован
    erfreutрад
    erleichtert seinчувствовать облегчение
    frohрад
    traurigпечален
    überraschtудивлен

    Выражения с существительными

    Например:Ich habe die Absicht, bald so gut wie ein Profi zu spielen.Sie hat die Neigung, sehr ehrgeizig zu sein.

    die Absicht habenиметь намерение
    das Angebot machen/annehmenделать/принимать предложение
    in Betracht ziehenрассматривать
    die Drohung aussprechenугрожать
    die Entscheidung treffenпринимать решение
    den Entschluss fassenрешаться
    die Hoffnung habenпитать надежду
    die Neigung habenиметь склонность
    die Notwendigkeit sehenвидеть необходимость
    die Vereinbarung treffenзаключать соглашение
    das Versprechen gebenдавать обещание
    den Versuch unternehmenпредпринимать попытку
    Vorbereitungen treffenготовиться

    Инфинитивный оборот относится к дополнению

    Действие, описанное в инфинитивном обороте, может относиться к дополнению главного предложения.
    Например:Der Trainer bringt der Tennisschülerin bei, den Ball zu treffen.

    Die Tennisschülerin soll den Ball treffen.
    Глаголы с прямым дополнением в аккузативе
    Например:Die Kundin bittet den Verkäufer, sie zu beraten.Der Verkäufer hat die Kundin überredet, einen Schläger für Anfänger zu kaufen.


    Глаголы с непрямым дополнением в дативе
    Например:Ein Freund will mir beibringen, Tennis zu spielen.Der Verkäufer rät der Kundin, einen Schläger für Anfänger zu nehmen.

    befehlenприказывать
    beibringenучить, обучать
    empfehlenрекомендовать
    ermöglichenпредоставлять возможность
    erlaubenразрешать
    gelingenполучаться
    gestattenпозволять
    helfenпомогать
    leichtfallenлегко даваться
    ratenсоветовать
    verbietenзапрещать

    Инфинитивный оборот относится к безличной форме

    Перечисленные здесь прилагательные часто используются с безличным местоимением es. На русский язык эта конструкция, как правило, переводится безличным предложением без подлежащего.
    Например:Es ist nahezu unmöglich, wie ein Profi zu spielen.
    egoistischэгоистично
    gerechtсправедливо
    klugумно
    kompliziertсложно
    leichtлегко
    mutigсмело
    schwierigтрудно
    sinnlosбессмысленно
    traurigпечально
    unangenehmнеприятно
    unhöflichневежливо
    unmöglichневозможно

    Инфинитив с или без zu

    С глаголами lernenhelfen и lehren инфинитив может употребляться как с частицей zu, так и без нее. Обычно частица zu используется, если инфинитив не стоит обособленно, а имеет при себе зависимые слова.

    Например:
    Das Kind lernt laufen.
    Ich lerne, fehlerfrei zu schreiben.
    Ich helfe dir tragen.
    Klaus hilft Susi, die Spinne zu entfernen.

    В инфинитивных оборотах zu также можно опустить, если инфинитивный оборот в предложении играет роль подлежащего.

    Например:
    Laut zu schreien, macht Spaß.
    Laut schreien macht Spaß.

    Was macht Spaß? – Инфинитивный оборот является подлежащим

    Но: Wir haben Spaß daran, laut zu schreien.
    Не: Wir haben Spaß daran laut schreien.

    Woran haben wir Spaß? – Инфинитивный оборот не является подлежащим

    ТЕСТЫ для прохождения (проверка и обратная связь 100% от преподавателя):

    Indirekte Rede

      Wann verwendet man im Deutschen die indirekte Rede? Wenn wir berichten, was jemand gesagt hat, verwenden wir meist nicht den originalen Wo...