вторник, 17 ноября 2020 г.

Причастие I и причастие II

 Причастие в немецком языке существует в двух формах – причастие I и причастие II. Причастие употребляется, например, для образования сложных временных форм, как определение и в причастных оборотах.


Причастие I

  • выражает незаконченное действие, происходящее одновременно с действием, выраженным сказуемым (обычно соответствует деепричастному обороту в русском языке)
Например:Nach ihrer Tasche greifend läuft Frau Kunze zur Tür.
  • в качестве определения к имени существительному, согласуясь с ним в роде, числе и падеже (обычно соответствует причастию настоящего времени действительного залога в русском языке)
Например:In einem neben der Kommode stehenden Schirmständer steht ein Schirm.

Образование
  • инфинитив + d
Например:
winken - winkend
lachen - lachend

  1. в глаголе sein добавляется e перед n.
Например:sein - seiend

    Причастие II

    • входит в состав причастного оборота и выражает действие, предшествующее действию сказуемого (обычно соответствует деепричастию прошедшего времени в русском языке)
    Например:Den Wetterbericht gehört, weiß Frau Kunze, dass es heute nicht regnen wird.
    • в качестве определения к имени существительному, согласуясь с ним в роде, числе и падеже (обычно соответствует причастию прошедшего времени в русском языке)
    Например:Deshalb lässt sie den zusammengeklappten Schirm dort stehen.
    • для образования сложных временных форм (перфект, плюсквамперфект, футур II)
    Например:Sie haben sich lange nicht mehr gesehen.
    • для образования пассива
    Например:Frau Kunze wurde von einer Freundin in ein Café eingeladen.

    Образование

    • причастия слабых и смешанных глаголов: ge…t
    Например:lernen – gelerntnennen – genannt
    • причастия сильных глаголов: ge…en
    Например:sehen – gesehen
    • Многие сильные и смешанные глаголы изменяют в причастии II корневую гласную (смотрите таблицу). 
    Например:gehen – gegangenbringen – gebracht
    • Если основа слова оканчивается на d/t, то в причастиях слабых и смешанных глаголов добавляется et.
    Например:warten – gewartet
    • Глаголы, оканчивающиеся на ieren, образуют причастие II без префикса ge.
    Например:studieren – studiert
    • Глаголы с неотделяемыми приставками образуют причастие II без префикса ge (смотрите отделяемые/неотделяемые глаголы).
    Например:verstehen – verstanden
    • Глаголы с отделяемыми приставками образуют причастие II с помощью префикса ge, который добавляется между приставкой и глаголом (смотрите отделяемые/неотделяемые глаголы).
    Например:ankommen – angekommen

    ТЕСТЫ для прохождения (проверка и обратная связь 100% от преподавателя):

    Комментариев нет:

    Отправить комментарий

    Indirekte Rede

      Wann verwendet man im Deutschen die indirekte Rede? Wenn wir berichten, was jemand gesagt hat, verwenden wir meist nicht den originalen Wo...